Page 1 sur 3 123 DernièreDernière
Résultats de 1 à 10 sur 28
  1. #1
    Membre actif Avatar de jmdfs
    Inscrit
    juillet 2004
    Localisation
    Douai
    Messages
    250
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    0 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)

    Souffleur Multiplex en Français ?

    Bonjour

    J'ai depuis peu le souffleur multiplex mais en Allemand, j'ai lu à plusieurs reprise qu'il était possible de le mettre à jours avec une version Française. Je pense que cette opération est effectue par certain commerçant!!!!!!!

    Avez-vous une notice explicative et les fichiers pour réaliser cette opération ?

    Cordialement
    Jean Michel

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Inscrit
    Always
    Localisation
    Advertising world
    Messages
    Many
     

  3. #2
    Membre actif
    Inscrit
    avril 2010
    Localisation
    France - 67
    Messages
    191
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Bonjour,
    Notice du souffleur MPX en Français (explication page15 du document au paragraphe 4.10)
    http://www.multiplex-rc.de/fr/sav/te...ush&docID=3147
    Dernière édition par bore67; 25/03/2014 à 19h40

  4. #3
    Membre Sénior Avatar de gege-CL415
    Inscrit
    décembre 2006
    Localisation
    st clément les places 69
    Messages
    2 055
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Bonsoir, je reviens sur le sujet, j'ai l'occasion d'acheter le souffleur mais qui effectivement ne parle qu'Allemand et Anglais, j'ai vu sur le site de Multiplex.zhype.com que dans le RC Pilot du mois de décembre, M. Krief détaillait la marche à suivre pour le faire parler français.

    Quelqu'un aurait-il l'amabilité de me dire (et sans doute pour jmdfs aussi!) comment faire pour cela?

    Merci bcp par avance!

    gégé

  5. #4
    Membre actif Avatar de Robert-67
    Inscrit
    août 2014
    Messages
    206
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Citation Envoyé par gégé-CL415 Voir le message
    Bonsoir, je reviens sur le sujet, j'ai l'occasion d'acheter le souffleur mais qui effectivement ne parle qu'Allemand et Anglais, j'ai vu sur le site de Multiplex.zhype.com que dans le RC Pilot du mois de décembre, M. Krief détaillait la marche à suivre pour le faire parler français.

    Quelqu'un aurait-il l'amabilité de me dire (et sans doute pour jmdfs aussi!) comment faire pour cela?

    Merci bcp par avance!

    gégé
    Bonjour,

    Je viens également d'acheter un "souffleur" de MPX. En principe (livré par MPX) il ne "parle" que anglais et allemand. On trouve sur le web des rumeurs plus ou moins détaillées de conversion en français et certains revendeurs indiquent "sous le manteau" au moment de l'achat comment faire la conversion. Certains réalisent l'opération avant de vendre le souffleur. Certains autres vendeurs ne savent pas.

    La manipulation consiste à remplacer les fichiers "son" de synthèse de langue anglaise (ou allemande) par des fichiers de synthèse en français.

    Les fichiers à remplacer sont dans le répertoire Windows 64 bits ../program files(x86)/MPX/SensorManager/scontrolsoundfiles/EN/
    Dans Windows 32 bits, le chemin est du genre dans ../program files/....

    Il ne faut pas changer le nom du répertoire (../EN/..) mais seulement remplacer les fichiers après avoir sauvegardé les originaux ! Ainsi en chargeant la langue anglaise, on aura un texte en français.

    Le répertoire contient 94 fichiers "son" individuels numérotés de 0 à 93. Je joins la liste sous format Word zippé.

    Il y a un package de 94 fichiers "son" de remplacement qui provient de manière "non officielle" de MPX, dont je ne sais pas si le modérateur permettra la publication. Merci à lui de m'indiquer si ce fichier MPX est publiable ici.

    En pratique, j'ai réalisé avec un synthétiseur de parole (à partir d'un texte écrit) un package personnel de fichiers "son" que je peux joindre sans problème de copyright. J'ai fait ce package personnel (c'est très long à faire !) car certains des fichiers "son" français non officiels de MPX sont un peu bizarres.

    S'il y a des personnes intéressée je peux résumer la procédure pour la réalisation des fichiers vocaux pour ceux qui voudraient les personnaliser. Evidemment je n'ai rien inventé, et simplement compilé et adapté au mieux les diverses procédures trouvées sur le web ou dans une revue de modéliste (RCPilot, 12-2013)

    Amicalement.

    (le zip des fichiers vocaux ne passe pas, trop gros, je peux l'envoyer à ceux qui le demanderont par MP)
    Fichiers joints Fichiers joints

  6. #5
    Membre Grand Maître Avatar de Murphy2
    Inscrit
    avril 2007
    Localisation
    Montbéliard, près de la Suisse
    Messages
    11 721
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Question liste un .DOC serait mieux qu'un .DOCX.

    Quand aux fichiers sons le mieux est de mettre un lien sur un site de chargement genre Dropbox. Ca je peux faire.

    On peux aussi récupérer les annonces de Jeti ou Taranis qui sont quasi identique.
    Radio : Frsky Taranis X9D+ 2.3.4 et Jumper T16 Pro 2.3.4
    Notre forum entre copains ...
    Notre forum de club Montbéliard ...
    Mon site modélisme de train www.letraipassion.fr

  7. #6
    Membre Sénior Avatar de gege-CL415
    Inscrit
    décembre 2006
    Localisation
    st clément les places 69
    Messages
    2 055
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Alors ça c'est génial! En effet j'ai reçu avant hier le RC Pilot détaillant la procédure, j'ai passé hier soir quasi 1 heure à écouter les messages en anglais histoire de les traduire, ben y'en avait quelques uns de très difficilement compréhensibles! Alors juste un truc, faut-il absolument respecter le temps donné pour un message? Exemple le 1 one donc en anglais (si, si!) dure approx. 0,8 seconde, faut-il que le "un" dure le même temps?

    Merci en tous les cas de cette belle épine sortie du pied!

    Gégé

  8. #7
    Membre actif Avatar de Robert-67
    Inscrit
    août 2014
    Messages
    206
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Citation Envoyé par Murphy2 Voir le message
    Question liste un .DOC serait mieux qu'un .DOCX.

    Quand aux fichiers sons le mieux est de mettre un lien sur un site de chargement genre Dropbox. Ca je peux faire.

    On peux aussi récupérer les annonces de Jeti ou Taranis qui sont quasi identique.
    Pour que ça passe il a fallu que je triche :

    renommer "liste mots.zip" en "liste mot.doc"
    renommer "FR_perso_zip.pdf" en "FR_perso.zip" puis de dézipper.
    Fichiers joints Fichiers joints

  9. #8
    Membre actif Avatar de Robert-67
    Inscrit
    août 2014
    Messages
    206
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Citation Envoyé par gégé-CL415 Voir le message
    Alors juste un truc, faut-il absolument respecter le temps donné pour un message? Exemple le 1 one donc en anglais (si, si!) dure approx. 0,8 seconde, faut-il que le "un" dure le même temps?

    Gégé
    Non, la durée n'a pas d'importance précise, j'ai vérifié.

  10. #9
    Membre Sénior Avatar de gege-CL415
    Inscrit
    décembre 2006
    Localisation
    st clément les places 69
    Messages
    2 055
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Merci! J'essaierai demain.

    Gérard

  11. #10
    Membre Grand Maître Avatar de Murphy2
    Inscrit
    avril 2007
    Localisation
    Montbéliard, près de la Suisse
    Messages
    11 721
    Merci / J'aime
    Téléchargement
    0
    Cité(e)
    1 Post(s)
    Badgé(e)
    0 Sujet(s)
    Citation Envoyé par Robert-67 Voir le message
    Pour que ça passe il a fallu que je triche :

    renommer "liste mots.zip" en "liste mot.doc"
    renommer "FR_perso_zip.pdf" en "FR_perso.zip" puis de dézipper.
    Impossible d'ouvrir les fichiers.

    Sinon quelle est la fréquence d'échantillonnage des fichiers WAV de Multiplex ? Est-ce la radio Multiplex est capable de lire d'autre annonces que celles du système ?
    Radio : Frsky Taranis X9D+ 2.3.4 et Jumper T16 Pro 2.3.4
    Notre forum entre copains ...
    Notre forum de club Montbéliard ...
    Mon site modélisme de train www.letraipassion.fr

Page 1 sur 3 123 DernièreDernière

Sujets similaires

  1. [Conseil matériel] Site Multiplex en français??
    Par zen586 dans le forum Aéro / Discussions
    Réponses: 2
    Msg: 19/08/2011, 15h14
  2. Vds Easy Glider Pro Multiplex équipé motorisation multiplex tuning
    Par lealjay dans le forum P.A. / Aéro / Planeurs
    Réponses: 0
    Msg: 18/03/2009, 01h16
  3. notice 3010 multiplex en français
    Par STINGER34 dans le forum Aéro / Radio & Electronique
    Réponses: 2
    Msg: 06/07/2007, 23h58
  4. Vends Cordon De Charge Multiplex Et Prise Multiplex Haute Tension
    Par 0therwise dans le forum P.A. / Aéro / Matériel & Motorisation
    Réponses: 0
    Msg: 18/11/2006, 11h35
  5. Recherche dernier firmware en francais pour Multiplex 3030
    Par latoile dans le forum Aéro / Radio & Electronique
    Réponses: 3
    Msg: 22/01/2006, 22h20

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas éditer vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé