Bonsoir Phodile, si tu a ces documents en ta possession, tu peut les scanner sur ton imprimante, une fois numérisés, fait appel à google interprète.
Maintenant si tu a péchés ces documents sur le net, pour nos ordi, une langue c'est du numérique, donc des codes, la encore tu fait appel à ton traducteur qui te le passera en Français.
Tu peut même le traduire dans toutes les langues même le grec.
ΚαλησπÎÏα το βÏάδυ, πώς είναι αυτÎÏ‚ οι μεταφÏάσεις;
En français : Bonjour Phodile, comment vont ces traductions ?
En phonétique Grecque : Kalimera vradou, pos iné antès to métaphrasis ?
Je parle trois mots d'Anglais d' Allemand, d'italien et encore moins d' Espagnol, mais je me débrouille un peu en Grec, pratique pour nos nombreux voyages dans ce si beau pays.
En faits j'ai rien foutus sur les bancs de l'école, tandis que les enfants grecs parlent anglais dès le CM2. Honte à moi ..