Traduction de manuel

Gilles092;2732145 à dit:
Si ça peut aider certains :
Pourtant habitué aux montages de modèles, je me suis trouvé devant pas mal d'interrogations lors du montage de mon XR52 de chez "Précision Aérobatics"
Seul un joli manuel en papier glacé (en anglais seulement) est fourni, et pas de notice en PDF sur leur site (protection de leur Copyright m'ont ils répondu).
Bien sûr il y a des vidéos de montages sur leur site qui sont pas mal faites, mais une notice fournie en détails , permet de répondre à plein de petites questions supplémentaires, surtout qu'il y a pas mal de montages assez particuliers sur leurs modèles.

Voilà ma solution (sûrement parmi plusieurs autres bien sûr) :
J'ai pris en photo toutes les pages, recadrées et égalisé les contrastes, et je les ai déposées (une à une ) sur ce site de traduction d'images/texte (un OCR puissant en ligne pour résumer) -> https://translate.yandex.com/ocr

Les fichiers sont traduits en 5 secondes, et téléchargeables immédiatement ..... gratuitement et sans pub !
le résultat est bluffant de qualité de traduction (voir image ci-dessous).
Quelques erreurs de vocabulaire inévitables bien sûr, mais des phrases bien compréhensibles, et avec une remise en page avec les images et texte si vous voulez vous imprimer votre notice en français.
Vraiment génial, j'ai trouvé plein de petites informations techniques très utiles pour mon modèle.

Voir la pièce jointe 169846


bonjour Gilles092
as tu réussi à traduire des fichiers .PDF ?
merci de ta réponse
 
Igloochien;2732402 à dit:
Par contre s'il n'a pas été vendu en Europe par un importateur mais acheté hors Europe par un particulier, il n'y a rien d'obligatoire du tout.

ce n'est vrai que dans la mesure où le particulier a acheté le produit à l'etranger (hors EU) et l'a apporte avec lui. C'est au fabricant pour être autorise à vendre son produit dans le marché commun de prouver que son produit respecte toutes les normes europeenes. Un produit sans CE ou manuel est en principe interdit d'utilisation (Même aus cas où c'est un particulier qui importe - les mesures doivetnt être respectées. Si elles ne le sont pas, c'est parce que les agents de controle (en general la douane) ne fait pas son metier correctement (comme d'habitude...sauf exception...). D'ailleurs j'aimerai voir la reaction des assurances si lors d'un incident ces normes ne sont pas respectées....
AB
 
berni1988;2732404 à dit:
ce n'est vrai que dans la mesure où le particulier a acheté le produit à l'etranger (hors EU) et l'a apporte avec lui. C'est au fabricant pour être autorise à vendre son produit dans le marché commun de prouver que son produit respecte toutes les normes europeenes. Un produit sans CE ou manuel est en principe interdit d'utilisation (Même aus cas où c'est un particulier qui importe - les mesures doivetnt être respectées. Si elles ne le sont pas, c'est parce que les agents de controle (en general la douane) ne fait pas son metier correctement (comme d'habitude...sauf exception...). D'ailleurs j'aimerai voir la reaction des assurances si lors d'un incident ces normes ne sont pas respectées....
AB

C'est ce que tu crois parce que ça te parait logique mais la loi est tout autre : "Pour le consommateur qui achète auprès d’un professionnel situé à l’étranger, la loi qui s’applique est en principe celle du pays du professionnel." et la fourniture d'une notice en français est rarement obligatoire (sauf au Canada). L'achat par un particulier depuis la France à un marchand hors UE et l'achat par le même particulier à l'étranger qui le ramène en France est exactement la même chose. Ce n'est pas moi qui le dit, c'est le site de la DGCCRF (le ministère des finances) https://www.economie.gouv.fr/dgccrf/Publications/Vie-pratique/Fiches-pratiques/lachat-en-ligne , cela dit si tu as des références qui disent l'inverse, je suis preneur.

Quant à l'interdiction d'utilisation de produits non estampillés CE, ta généralisation est excessive, le monde n'est pas aussi noir et blanc. Ce n'est vrai que pour certaines catégories, limitées comme les médicaments, les véhicules... Il ferait beau voir qu'on ne puisse plus rapporter un vin de Californie ou des Kendamas du Japon parce que non estampillés CE :).
 
berni1988;2732404 à dit:
ce n'est vrai que dans la mesure où le particulier a acheté le produit à l'etranger (hors EU) et l'a apporte avec lui. C'est au fabricant pour être autorise à vendre son produit dans le marché commun de prouver que son produit respecte toutes les normes europeenes. Un produit sans CE ou manuel est en principe interdit d'utilisation (Même aus cas où c'est un particulier qui importe - les mesures doivetnt être respectées. Si elles ne le sont pas, c'est parce que les agents de controle (en general la douane) ne fait pas son metier correctement (comme d'habitude...sauf exception...). D'ailleurs j'aimerai voir la reaction des assurances si lors d'un incident ces normes ne sont pas respectées....
AB

Tout ça n'est que LITTERATURE.
Oui dans l'absolu , vous avez raison, on devrait avoir une notice en français selon la loi, "et patati et patata"", mais la force du buiseness mondial contrarie ce qui devrait être , et ça ne sert à rien de se battre contre les moulins.
Vous tenez à acheter un certain produit dont la notice doit être en français ?
Alors allez au tribunal pour obtenir gain de cause si vous y croyez.
La force du "marché" international est ainsi faite, petit à petit vous devrez vous y faire ou ne plus rien acheter.
Quelque part je suis d'accord, et ça me gonfle d'avoir une notice en anglais, mais il faut aussi savoir s'adapter aux changements ..... ou s'enfermer chez soit sans rien acheter (vous ferez au moins une heureuse ... Greta Tunberg).
A chacun son angle de vue sur le sujet.
 
Igloochien;2732405 à dit:
C'est ce que tu crois parce que ça te parait logique mais la loi est tout autre : "Pour le consommateur qui achète auprès d’un professionnel situé à l’étranger, la loi qui s’applique est en principe celle du pays du professionnel." et la fourniture d'une notice en français est rarement obligatoire (sauf au Canada). L'achat par un particulier depuis la France à un marchand hors UE et l'achat par le même particulier à l'étranger qui le ramène en France est exactement la même chose. Ce n'est pas moi qui le dit, c'est le site de la DGCCRF (le ministère des finances) https://www.economie.gouv.fr/dgccrf/Publications/Vie-pratique/Fiches-pratiques/lachat-en-ligne , cela dit si tu as des références qui disent l'inverse, je suis preneur.

Quant à l'interdiction d'utilisation de produits non estampillés CE, ta généralisation est excessive, le monde n'est pas aussi noir et blanc. Ce n'est vrai que pour certaines catégories, limitées comme les médicaments, les véhicules... Il ferait beau voir qu'on ne puisse plus rapporter un vin de Californie ou des Kendamas du Japon parce que non estampillés CE :).

En tout premier lieu, nous parlons ici d'un consomateur EU achetant dans un pays hors Marché-commun. Je me fiche du Canada.
Je vous conseille de bien relire les textes de lois qui stipulent bien :

Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existants lors de la livraison (article L.217-4 du Code de la consommation).

Ceci ne veut rien dire d'autre que le produit vendu doit repondre aux normes de conformite applicables en Europe (et c'est au fournisseur/fabricant d'apporter les preuves de la conformite) Ce qui revient à dire : signe CE (si applicable pour le produit - tous les produits ne naturellement pas concernes!) - notice en langue du pays du consommateur ainso qu'adress du fabricant.

Je sais que pour le moment l'Europe est loin d'appliquer ses propres lois, mais il ne faut pas se leurer...un jour....je viens d'avoir le coup en Allemagne avec des servos taiwanais.

Saluts
Bernd
 
Haut